公示语翻译中的语言负迁移_英语论文
文档分类: 英语论文 文章语言:英语 发布时间:2018-04-12
文档价格: 1500金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5574 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

公示语翻译中的语言负迁移_英语论文
A Discussion on Negative Transfer as Seen in C-E Translation of Public Signs
摘要
语言负迁移是语言迁移中的一种,指的是母语与目的语的不同对于目的语使用的干扰作用。随着中国与世界的交流日益频繁,英汉双语公示语的重要作用开始日渐显现,由此公示语的英汉翻译也特别值得注意。但英语公示语的翻译不尽如人意,出现各种错误的现象,其中很大一部分是因为受到了语言负迁移的影响。尽管我国对公示语的研究取得了重大成就,但是它仍然存在很多问题,这严重影响了我国的国际形象。本文首先介绍负迁移的定义、特征、理论背景及其影响,然后从公示语的定义、特征、分类入手,结合负迁移理论揭示公示语翻译中存在的问题,并对目前存在的翻译问题进行归纳和分析,尝试着提出一些避免负迁移的翻译策略;总结公示语汉译英翻译的特点,提出公示语汉英翻译建议。
关键词:负迁移  公示语  汉英翻译  建议
Abstract
Negative transfer is one type of the linguistic transfer, which means the interference of the first language in the use of second language, as differences occur in first language and second language. With the growing frequent communication between China and foreign countries, the importance of Chinese-English bilingual public signs becomes much more obvious so that the Chinese-English translation is especially significant. Nonetheless, the translation of English public signs is not satisfying. There are many terrible phenomena and most of them affected by negative transfer. Although the investigation of public translation in China has made great progress, it still has many problems, which have negative effects on the international image of China. This thesis introduces the definition, characteristics, theoretical background of negative transfer and its influence at first. Then, it discusses the definition, the features, the classifications of the public signs and reveals the problems existing in the translation of public signs with negative transfer. It also analyses the problems of current translation and try to come up with some translation strategies to avoid negative transfer. The thesis concludes the characteristics of the public signs translation from Chinese to English and puts forward to the suggestions to C-E translation of public signs.
Key Words:negative transfer  public sign  C-E translation  proposals
图片.png

上一篇:东京迪士尼和巴黎迪士尼乐园的跨文化管理策略比较研究_英语论文
下一篇:功能对等理论视角下的商业广告翻译研究_英语论文
相关文章推荐: 关键词: 英语论文 公示语 语言负迁移