跨文化交际视角下的中国白酒品牌国际化研究_英语论文
文档分类: 英语论文 文章语言:英语 发布时间:2020-09-10
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 7810 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

The Study of Chinese Liquor’s Brand Internationalization----from the Perspective of Intercultural Communication_英语论文

摘要

酒伴随着人类的生活度过了漫长的岁月。无论是中国的白酒,还是西方的红酒,都蕴含着深厚的酒文化。虽然中西方人都爱酒,但是由于中西方文化差异,使得“酒”这种文化符号在跨文化交际的视野中呈现出了不同的态势。

在经济全球化的背景下,中国白酒企业越来越重视自身的对外宣传。随着互联网的广泛运用和信息技术的迅猛发展,越多越多的中国白酒企业使用了不同的营销策略,促进了海内外的交流合作,但是大部分白酒企业的品牌国际化策略没有起到应有的宣传效果,有的还严重损害了企业形象。

本文从跨文化交际的视角,探索中西方酒文化之间的差异,旨在使中外人民更好的进行交流与沟通,并促进中国酒文化的传播,最终为中国白酒品牌国际化提供建议。

关键词:品牌国际化;文化差异;中国白酒

Contents

1. Introduction 1

1.1 Study background 1

1.2 Purpose and significance of the study 2

2. Literature review 3

2.1 Researches on intercultural communication at home and abroad 3

2.2 Researches on brand internationalization 6

3. Liquor’s brand internationalization 7

3.1 The brand internationalization of Chinese liquor 7

3.1.1 The Status quo of Chinese liquor’s brand internationalization 7

3.1.2 The restricting factors 8

3.1.3 Case analysis: Wuliangye’s brand internationalization 11

3.2 The development and branding strategy 13

3.2.1 The development of world liquor markets 13

3.2.2 Case analysis: the branding strategy of Remy Martin 13

4. Suggestion on Chinese liquor brand’s internationalization 15

4.1 Liquor tourism 15

4.2 Liquor festival 17

4.3 Implications from Sichuan liquor enterprises 17

4.3.1 Chinese liquor, tourism and heritage culture 17

4.3.2 Chinese liquor, tourism and folk culture 18

5. Conclusion 19

5.1 Major findings 19

5.2 Limitations 19

References 20


上一篇:功能理论视角下英文商标名称的汉译研究_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: 关键词: 跨文化交际 白酒